Wszystkie wpisy

Dostępność wystawy (Nie)Umarła Klasa

Aktualne informacje o godzinach otwarcia można sprawdzić tutaj: Informacje praktyczne

Prezentowana w przestrzeni wystawy projekcja „Ani żywa, ani umarła” zawiera efekty mogące powodować dyskomfort u osób wrażliwych na światło i dźwięk.

1. Dostępność wystawy dla osób z niepełnosprawnością wzroku

Na wystawie panuje półmrok, obiekty są oświetlone punktowym światłem. W przestrzeni  wyświetlane są trzy duże projekcje: nagranie spektaklu „Umarła Klasa” oraz dwuczęściowa instalacja Krzysztofa Garbaczewskiego „Ani żywa, ani umarła”, w której  awatary inspirowane postaciami ze spektaklu współtworzą nową, dynamiczną rzeczywistość. Materiały audiowizualne nie posiadają audiodeskrypcji.

Dla zwiedzających przygotowany został audioprzewodnik z elementami audiodeskrypcji. Proponujemy Państwu skorzystanie z autorskiej ścieżki zwiedzania (scenariusz: Anna Rejowska i Gosia Jakubowska Raczkowska) czytanej przez Romana Gancarczyka. W audioprzewodniku zostały wykorzystane fragmenty pism Tadeusza Kantora: „Klasa szkolna”, partytura do „Umarłej Klasy” i  esej „Pokój Mojego dzieciństwa”.

Przewodnik dźwiękowy można pobrać u obsługi publiczności przed wejściem na wystawę lub odsłuchać na własnym urządzeniu mobilnym. Poszczególne części nagrania wyznaczają proponowany kierunek poruszania się po wystawie.

Audioprzewodnik wystawy (Nie)Umarła klasa

Jeśli chcą Państwo umówić się na oprowadzanie z audiodeskrypcją lub potrzebują asystenta  (np. żeby odebrać Państwa z przystanku tramwajowego) prosimy o kontakt z koordynatorką dostępności. Mail: rejowska@cricoteka.pl lub telefon 505 319 882. Zalecamy kontakt najpóźniej 2 dni przed wizytą.

Dyżur z audiodeskrypcją odbywa się w przestrzeni wystawy w dniu: 24 września 2025r.

2. Dostępność wystawy dla osób posługujących się PJM oraz z niepełnosprawnością słuchu

W przestrzeni wystawy dźwięk ze spektaklu „Umarła Klasa”. Przy obiekcie „Klasa Szkolna. Dzieło Zamknięte” można odsłuchać eseju Tadeusza Kantora odczytywanego przez samego artystę. Wersja eseju w polskim języku migowym (fragment) dostępna jest w przewodniku do wystawy.

Multimedia prezentowane na wystawie posiadają napisy w języku polskim.

Do wystawy został opracowany przewodnik w polskim języku migowym, który składa się z siedmiu części. Pierwsze dwie – zaproszenie i wstęp – należy obejrzeć przed wejściem na wystawę. Kolejne części odnoszą się do konkretnych obiektów/instalacji prezentowanych w przestrzeni wystawy. Z przewodnikiem można zapoznać się na własnym urządzeniu mobilnym lub tablecie wypożyczonym od obsługi wystawy.

 Miga: Dominika Kozłowska

Scenariusz: Gosia Jakubowska Raczkowska i Anna Rejowska

Konsultacje: Jakub Studziński

Przewodnik do wystawy w PJM

Wydarzenia tłumaczone na PJM:

Informacje o wydarzeniach pojawią się wkrótce.

Jeśli chcesz umówić się na oprowadzanie z przewodnikiem w PJM, przynajmniej tydzień wcześniej napisz mail lub SMS: rejowska@cricoteka.pl lub telefon 505 319 882.

3. Dostępność wystawy dla osób o utrudnionym poruszaniu się oraz z niepełnosprawnością ruchu

Na wystawie panuje półmrok, a przestrzeń dla zwiedzających nie jest wyraźnie oświetlona. Aranżacja wystawy umożliwia swobodne poruszanie się obok wszystkich prezentowanych obiektów. W przestrzeni wystawy wyznaczono miejsca siedzące.


0
    Twój koszyk
    Twój koszyk jest pustyPowrót do sklepu